-
1 гнездо для подключения адаптера к радиоприёмнику
nУниверсальный русско-немецкий словарь > гнездо для подключения адаптера к радиоприёмнику
-
2 гнездо для подключения звукоснимателя к радиоприёмнику
nУниверсальный русско-немецкий словарь > гнездо для подключения звукоснимателя к радиоприёмнику
-
3 декодирующее устройство к автомобильному радиоприёмнику
Универсальный русско-немецкий словарь > декодирующее устройство к автомобильному радиоприёмнику
-
4 подключение проигрывателя к радиоприёмнику
ngener. SchallplattenanschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > подключение проигрывателя к радиоприёмнику
-
5 приставка к радиоприёмнику
n2) radio. Empfängerzusatz3) electr. Converter (для расширения диапазона принимаемых волн), SupervorsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > приставка к радиоприёмнику
-
6 схема дуплексного перехода от линии проводной связи к радиопередатчику и радиоприёмнику
nradio. FunkgabelУниверсальный русско-немецкий словарь > схема дуплексного перехода от линии проводной связи к радиопередатчику и радиоприёмнику
-
7 приставка
n1) gener. Anschiebsel2) dial. Anstoß3) eng. Anbauteil, Anschlußgerät, Hilfsgerät, Zusatz, Zusatzvorrichtung4) gram. Präfix, Vorsilbe5) construct. Aufsatz6) mus. Ansatz7) radio. Converter (для приёма ультракоротких волн нормальным супергетеродином), Zusatzapparat, Zusatzbox, Zusatzkästchen (напр., к радиоприёмнику), Zusatzgerät8) electr. Ansatzstück, Beistamm, Vorsatz (напр. к приёмнику), Vorsatzgerät (напр. к приёмнику), Vorsatzglied (напр. к приёмнику)9) IT. Anbaugruppe, Zusatzblock, Zusatzeinheit, Zusatzeinrichtung10) nav. Bordspant11) cinema.equip. Zusatzgerät (напр., звуковая) -
8 приставка
приставка ж. Anbaueinheit f; Anbauteil n; Ansatz m; Ansatzstück n; орг. Anschlußgerät n; Aufsatz m; эл. Beistamm m; Beistellgerät n; Präfix n; Vorsatzgerät n; Zusatz m; Zusatzeinrichtung f; рад. Zusatzgerät n -
9 размещаемый поверх корпуса
(о дополнительных устройствах к радиоприёмнику или телевизионному приёмнику) set-topРусско-английский словарь по электронике > размещаемый поверх корпуса
-
10 размещаемый поверх корпуса
(о дополнительных устройствах к радиоприёмнику или телевизионному приёмнику) set-topРусско-английский словарь по радиоэлектронике > размещаемый поверх корпуса
-
11 йылме
йылмеIГ.: йӹлмӹ1. анат. язык; мышечный орган в полости рта, являющийся органом вкуса, речиЙылме дене нулаш лизать языком;
йылме мучаш кончик языка;
йылмым ончыкташ показать язык.
Шке пӱй шке йылмым ок пурл. Калыкмут. Свои зубы не укусят свой язык.
Йылмылан да пӱйлан пыде-подо чучеш. М. Шкетан. Чувствую что-то твёрдое на языке и в зубах.
2. перен. язык, язычок; в колоколе: металлический стержень, производящий звон ударами о стенкиОҥгыр йылме язык колокола.
(Венцов) вечевой оҥгыр воктеке ошкыл лекте. Пытартышлан оҥгыр йылмым кум гана шупшыл-шупшыл колта. В. Юксерн. Венцов вышел к вечевому колоколу. Под конец дёрнул три раза за язык колокола.
3. перен. язык, язычок; о чём-л., имеющем удлинённую, вытянутую формуШагат йылме маятник часов;
виса йылме стрелка весов;
тул йылме язык пламени.
Пӧрт-влак шолдыртатен йӱлат, йошкар тул йылме кавашке кынелеш. Н. Лекайн. С треском горят дома, огненные языки пламени поднимаются в небо.
Ӱжара тул йылмыж дене кава помышым нула. О. Ипай. Заря своим огненным языком лижет небосвод.
Идиоматические выражения:
IIГ.: йӹлмӹ1. лингв. язык; система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществеМарий йылме марийский язык;
руш йылме русский язык;
йот йылмым палаш знать иностранный язык.
Кождемыр шарна, кузе аваже тушан, иктаж ныл-вич ияш икшывылан, шке шочмо йылмыж дене ойган ныжылге мурым мурен. К. Васин. Кождемыр помнит, как мать пела ему, четырёх-пятилетнему ребёнку, на своём родном языке грустные задушевные песни.
Анна Фёдоровна марий йылмым эркын тунеме, а ме рушла эше огына мошто ыле гынат, ваш-ваш пеш умыленна. Д. Орай. Анна Фёдоровна постепенно научилась марийскому языку, а мы, хотя и не знали русского языка, хорошо понимали друг друга.
2. язык; совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе, стильГазет йылме газетный язык;
кутырымо йылме разговорный язык;
писательын йылмыжым шымлаш исследовать язык писателя.
Но сатирический произведенийын йылмыже пӱсӧ лийман. «Ончыко» Но язык сатирических произведений должен быть острым.
Мый книга йылме дене веле моштем. Коклан радиоприёмник дене Йошкар-Олам колыштам. Ю. Артамонов. Я умею только на книжном языке. Изредка слушаю передачи из Йошкар-Олы по радиоприёмнику.
3. язык; речь; способность говоритьЙылмыж дене вӱд ӱмбач куржеш на словах по воде бежит;
йылме йоммаш потеря речи.
Орване Кугубай йылмылан пӱсӧ, муренат кертеш, туштымат тӱжем дене шинча, йомакымат колта, воштылта, шортара, шыдештара, паремда. Я. Ялкайн. Орванче Кугубай остёр на язык, умеет и петь, знает и загадки тысячами, рассказывает сказки, доводит до слёз, расстроит, успокоит.
4. перен. язык; пленный, от которого можно получить нужные сведенияЙылмым кондаш привести языка;
йылмым кучаш захватить языка.
Кумшо кече «йылмым» конден она керт. М. Рыбаков. Третий день не можем привести «языка». «
Фронт наступленийлан ямдылалтеш, мыланна «йылме» кӱлеш», – мане полковник. К. Березин. «Фронт готовится к наступлению, нам нужен «язык», – сказал полковник.
5. в поз. опр. языковой, относящийся к языкуЙылме система языковая система;
йылме кыл языковое родство.
Ынде кӱчыкын йылме поянлык нерген. Вигак ойлаш перна: самырык-влакын йылмышт але нужнарак, лывырге огыл. М. Казаков. Теперь коротко о языковом богатстве. Следует сразу отметить: язык молодых ещё бедный, не выразительный.
Литературный произведенийым тергыме годым ме эн ончычак йылме йодышыш эҥертена. «Ончыко» При анализе литературного произведения мы коснёмся, прежде всего, языкового вопроса.
Идиоматические выражения:
-
12 коклан
коклан1. изредка, иногда, порой, иной раз, временамиКоклан радиоприёмник дене Йошкар-Олам колыштам. Ю. Артамонов. Иногда по радиоприёмнику я слушаю Йошкар-Олу.
Коклан гына леве мардеж толын лектеш. В. Иванов. Лишь изредка появляется тёплый ветерок.
2. изредка, кое-где, местамиТыште шуко лу километр мучко курым дене шогышо пӱнчер шуйна, коклан гына куэр але шопкер логалеш. «Ончыко» Здесь на десятки километров тянется сосновый лес, лишь изредка попадаются березняк или осинник.
-
13 пӱтыркалаш
пӱтыркалашГ.: пӹтӹркӓлӓш-еммногокр.1. вертеть, крутить, вращать (круговым движением)Краным пӱтыркалаш крутить кран.
– Тевыс, Ташнур! – воктенем рульым пӱтыркален шинчыше шофёр пелештыш. Й. Осмин. – Вот же, деревня Ташнур! – сказал шофёр, который рядом крутил руль.
Бригадир йӱкым огеш пу, машина сравоч дене ала-мом пӱтыркала. М. Шкетан. Бригадир не отвечает, крутит что-то машинным ключом.
2. крутить, вертеть; приводить что-л. в действие, движение, вращая специальное приспособлениеЮрий Сергеевич тетла ыш пелеште, радиоприёмникше воктеке миен шинче да пӱтыркалаш тӱҥале. Г. Чемеков. Юрий Сергеевич больше ничего не сказал, подсел к радиоприёмнику и стал крутить его.
3. вертеть, поворачивать (в разные стороны части тела), мотать (головой), махать, вилять (хвостом), изгибать, извивать (тело), скручивать, закручивать кому-л. что-л. (крепко хватая за что-л.)Капым пӱтыркалаш извивать тело;
вуйым пӱтыркалаш мотать головой.
Но пий, кышам ӱпшычдеак, озам муэш, оҥышкыжо кок йола шогалын, почым пӱтыркала. А. Тимофеев. Но собака без следа находит хозяина, встала обеими лапами на его грудь, виляет хвостом.
(Петян) кидыштыже нимат уке гынат, Мишан семынак шижде пӱтыркала. В. Орлов. Хотя у Пети на руках нет ничего, он, как и Миша, не замечая того, крутит ими.
4. кривить, искривлять (о чертах лица)Тӱрвым пӱтыркалаш кривить губы;
койышланеи пӱтыркалаш кривить жеманно.
Кугыеҥ-влакым туныктымо годым Яндышев, воштылмо семын умшажым пӱтыркален, ӱдырамаш-влак деч йодыштеш. М. Шкетан. Яндышев, обучая взрослых, с усмешкой кривя рот, спрашивает у женщин.
5. свёртывать, скручивать что-л. (в трубку, кольцо или загибая края)Оҥго семын пӱтыркалаш свёртывать кольцом.
6. мотать, наматывать, навивать, накручивать (нитки и т. д. на что-л. или в клубок)Авам пӧртыштӧ шкетшак, шӱртым пӱтыркала ыле. Мама была одна дома, мотала нитки.
7. обматывать, обвязывать что-л.Рвезе шӱй йырже шокшо шарфым пӱтыркален. Парень обмотал вокруг шеи тёплый шарф.
8. обёртывать, завёртывать, кутать, закутывать, укутывать кого-что-л. во что-л., чем-л.А кагазшым (Веруш), ала иктаж-мом пӱтыркалаш кӱлеш манын, кӱсенышкыже пыштен. Н. Лекайн. А бумагу Веруш сунула в карман, думая, что пригодится что-либо завернуть.
9. крутить, завивать что-л. (вертя пальцами)Варламова кошарварняж дене полдышым пӱтыркалыш. С. Музуров. Варламова указательным пальцем крутила пуговицу.
10. вертеть, крутить, махать чем-л. (в воздухе)Сап мучашым пӱтыркалаш махать концом вожжей.
Вуйжо гыч пилоткыжым кудашат, южышто пӱтыркалыш да ала-мом кычкырале. «Ончыко» Снял с головы пилотку и вертел ею в воздухе, что-то крикнул.
11. крутить, кружить (о ветре, вихре)Лышташ-влакым пӱтыркален наҥгаяш погнать, кружа, листья.
Мардеж орышыла пӱтыркала, окнашке лумым кольмо дене куымыла кышка. О. Тыныш. Ветер кружит, как бешеный, как будто лопатой заметает снег в окно.
12. в знач. безл. гл. схватывать, крутить, скручивать (о сильной боли где-л.)Урвоч дене мӱшкыр темеш, маныт. Темашыже – ала-ала, карнашыже полша тудо – куралше-влакын шукыштын мушкырыштым пӱтыркала. В. Юксерн. Говорят, что хвощом можно наесться, насчёт наесться– ещё неизвестно, а вот живот от него пучит – у многих пахарей схватило живот.
13. перен. книжн. обвивать, обволакивать (что-л. стелющееся вокруг чего-л.), окутывать чем-л.Жап эртыме семын тудо (тул) утыр лишемеш, шучкым конда, утларак веле шикшым, нугыдемден, шке йырже пӱтыркала. А. Юзыкайн. Постепенно огонь всё приближается, несёт с собой страх, всё больше обвивает вокруг себя густой дым.
14. перен. разг. крутить, вертеть; распоряжаться кем-л. по своему усмотрению, командоватьШонымо семын пӱтыркалаш крутить кем-либо по своему усмотрению.
Ала-могай вий нуным пеҥгыде оза семын пӱтыркала да путыркала. В. Косоротов. Какая-то сила, как жестокий хозяин, крутит и крутит ими.
Молан мыйым пӱрымаш тыге чот пӱтыркала? П. Корнилов. Почему судьба так вертит мною?
15. перен. разг. вилять, вертеть; изворачиваться, уклоняться от чего-л., хитрить в разговоре, поступкахПӱтыркален йодышташ спрашивать с хитростью.
Алёша викшым ыш ойло, пӱтыркалаш тӱҥале. «Ончыко» Алёша не сказал сразу, а стал вилять.
– Ойлымет почеш, саде аҥам ончен лектынна, нигуштат кольмо дене кӱнчымӧ вер уке, чыла трактор куралын. Шинчаора ондалет, пӱтыркалет. С. Музуров. – После твоих слов мы проверили тот участок, нигде не копали лопатой, всё вспахал трактор. Обманываешь, хитришь на наших глазах.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
РАДИОПРИЁМНИК — РАДИОПРИЁМНИК. Радиовещательные приёмники служат для индивидуального или коллективного слушания передач радиовещательных станций. Большая часть радиоприёмников даёт возможность воспроизводить граммофонную запись с помощью проигрывателей. При… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РАДИОПРИЁМНИК ПРЯМОГО УСИЛЕНИЯ — радиоприёмник, в к ром принимаемые радиосигналы усиливаются сначала (до детектора) непосредственно на несущей частоте, а затем (после детектора) на частотах модуляции. По своим осн. параметрам (чувствительности, избирательности, коэфф. усиления)… … Большой энциклопедический политехнический словарь
радиоприёмник — радиоприёмник, радиоприёмники, радиоприёмника, радиоприёмников, радиоприёмнику, радиоприёмникам, радиоприёмник, радиоприёмники, радиоприёмником, радиоприёмниками, радиоприёмнике, радиоприёмниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А … Формы слов
Радиоприёмник прямого усиления — Радиоприёмник прямого усиления один из самых простых типов радиоприёмников. Содержание 1 Устройство 2 Преимущества и недостатки 3 См. также … Википедия
Р-250 (радиоприёмник) — Р 250М2 Р 250 («Кит») советский коротковолновый радиоприёмник для дальней связи, радиоразведки и пеленгации, военного и гражданского назначения, выпускавшийся в ра … Википедия
антенна — Рис. 1. Телескопическая антенна в малогабаритном приёмнике. Рис. 1. Телескопическая антенна в малогабаритном приёмнике. антенна приёмная устройство, используемое (в сочетании с радиоприёмной аппаратурой) для приёма электромагнитных… … Энциклопедия «Жилище»
АНТЕННА — приёмная устройство в виде одиночного провода или системы проводов, присоединяемое к радиоприёмнику или телевизору. Многие радиоприёмники могут принимать близко расположенную мощную радиостанцию без антенны или при замене антенны коротким (1 2 м) … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Механическое телевидение — Механическое телевидение разновидность телевидения, использующая для разложения изображения на элементы электромеханические устройства вместо электронно лучевых трубок. Самые первые телевизионные системы были механическими и чаще всего не… … Википедия
Разъём DIN — Пятиконтактный 180° DIN разъём … Википедия
Временем — Сейчас 9 июня 2009, 02:30 (UTC) Время одно из основных понятий физики и философии, одна из координат пространства времени, вдоль которой протянуты мировые линии физических тел, а также сознание. В диалектическом материализме время это… … Википедия
Время (физика) — Сейчас 9 июня 2009, 02:30 (UTC) Время одно из основных понятий физики и философии, одна из координат пространства времени, вдоль которой протянуты мировые линии физических тел, а также сознание. В диалектическом материализме время это… … Википедия